イルプレイスブルとは、特別なとか、代わりの無い、かけがえのない
と言う意味らしいです。
本場ではどういう風に使われるんだろう。
言葉のニュアンスや意味って本当の意味でその世界に入らないと
分かりませんよね。
To The Left 出口は左よ 、早く出て行ってね
から始まるこの歌は恋人との別れの歌。
といっても、悲しい別れじゃない(振られる方は未練あるだろけど)
歌われているのは女性の気持ち。
彼の事を見限った歌です。それはもうさっぱりと!
聴いていて気持ちよくなるくらい。
それは私が女だからかな。
好きで付き合って、ずっと特別だった人。
でも彼は裏切った。
ここまでスッキリハッキリ片を付けてさよならを言えるまで
どれ位かかるんだろう?
それは人それぞれだけど、
自分にとって大切な人やもの、大切にすべき事。
それを自分で知っていないと、取捨選択は出来ない。
今の選択は自分の未来の選択。
あなたは何を選びますか?
選択に正しいか正しくないかはない。
その選択をした自分を信じられるかどうかなのかな。
愛を込めて。
PR
http://sakuramarche.blog.shinobi.jp/Entry/28/Beyonce 「Irreplaceable」